İngilizce Tercüme

WhatsApp Teklif Hattı

Tıklayın ve WhatsApp ile Müşteri Temsilcinizden bilgi ve teklif alın. 0501 017 21 00

Müşteri Hizmetleri (7/24)

Hemen Arayın! Çağrı Merkezi Müşteri Temsilcinizden 7/24 detaylı bilgi alın.
0212 570 21 00

e-Posta Teklif Hizmeti

Belgelerinizi gönderin, fiyat ve süre teklifi sunalım. info@logostercume.com

ingilizce-tercume.jpeg

İngilizce Çeviri Hizmeti: Logos Tercüme Bürosu

İngilizce çeviri hizmeti, küresel iletişimde köprü görevi üstlenen ve dil engellerini aşmada büyük bir rolü olan önemli bir hizmettir. İngilizce, dünya genelinde en çok konuşulan ve kullanılan dillerden biridir. İngiltere’nin ana dili olmasının yanı sıra, Amerika Birleşik Devletleri, Kanada, Avustralya ve Yeni Zelanda gibi ülkelerde de resmi dil olarak kabul edilmektedir. Bununla birlikte, İngilizce, birçok ülkede ikinci dil veya yabancı dil olarak da yaygın olarak kullanılmaktadır.

İngilizce, Batı Cermen dilleri ailesine aittir ve dünya genelinde iletişim, ticaret, akademik çalışmalar, turizm ve kültürel etkileşim gibi birçok alanda yaygın bir dil olarak kullanılmaktadır. İngilizce, geniş bir kelime dağarcığı, çeşitli lehçeleri ve farklı dil becerilerine yönelik farklı öğrenme ve öğretme yöntemleriyle dikkat çekmektedir. Bu nedenle, İngilizce çeviri hizmetleri, uluslararası iletişimde ve küresel iş dünyasında önemli bir role sahiptir.

İngilizce tercüme hizmetlerimiz, alanında uzman İngilizce çevirmenlerimiz tarafından titizlikle gerçekleştirilip çok aşamalı kalite kontrol süreçlerimizden geçirilmektedir. Bu sayede, hatasız, doğru, kaliteli ve profesyonel İngilizce tercüme hizmeti sunmayı garanti ediyoruz.

İngilizce Türkçe Çeviri

İngilizce Türkçe çeviri, birçok alanda büyük bir popülerliğe sahiptir. İş dünyasında, ticari sözleşmelerin, anlaşmaların, pazarlama materyallerinin, web sitelerinin ve daha birçok dokümanın İngilizceden Türkçeye tercüme edilmesi gerekmektedir. Aynı şekilde, turizm sektöründe, yabancı turistlere hizmet veren otel, restoran, rehberlik gibi alanlarda da İngilizce Türkçe çeviri büyük bir öneme sahiptir.

Eğitim ve akademik alanda da İngilizce Türkçe tercüme büyük bir rol oynar. Bilimsel makalelerin, tezlerin, kitapların ve diğer akademik metinlerin İngilizceden Türkçeye tercüme edilmesi, bilgi ve bilimsel gelişimin yayılmasına katkı sağlar. Ayrıca, eğitim materyallerinin ve öğrenci belgelerinin de tercüme edilmesi gerekmektedir.

Hukuki alanda, yabancı kaynaklı hukuki metinler, yasal belgeler ve sözleşmeler de İngilizce Türkçe çeviri gerektirmektedir. Hukuki alanda yapılan İngilizce Türkçe tercüme, uluslararası hukuki işlemlerde ve mahkeme süreçlerinde belgelerin ve materyallerin anlaşılır olmasını ve doğru bir şekilde sunulmasını sağlar.

İngilizce-Türkçe çeviri, aynı zamanda kültürel etkileşimi de destekler. Edebi eserler, film ve dizi senaryoları, şiirler, besteler gibi kültürel içeriklerin tercüme edilmesiyle farklı kültürler arasında bir köprü oluşturulur ve bu eserler daha geniş kitlelere ulaşır.

Logos Tercüme olarak, her biri kendi alanında uzman ve deneyimli İngilizce tercümanlarımızla, müşterilerimize doğru, güvenilir ve kaliteli İngilizce Türkçe çeviri hizmetleri sunuyoruz. Dilbilgisi ve terminoloji konusunda derin bir bilgiye sahip olan İngilizce çevirmenlerimizle, İngilizceden Türkçeye tercümesi yapılacak metin ve belgeleriniz için profesyonel ve kaliteli İngilizce çeviri hizmeti sunuyoruz. İngilizceden Türkçeye tercüme ihtiyaçlarınız için doğru adres Logos Tercüme!

Dil ve kültür farklılıklarının doğru bir şekilde aktarılması

Dil ve kültür farklılıklarını doğru bir şekilde aktarmak, çeviri sürecinin temel hedeflerinden biridir. Basit olmadığı gibi çeviri sürecini karmaşıklaştırır. Ancak doğru bir şekilde yapıldığında, kaynak dilin ve kültürün özelliklerini, ifade biçimlerini, deyimlerini ve sosyal normlarını hedef dile aktarmak, iletişimin etkin ve anlaşılır olmasını sağlar. Bu nedenle, çeviri yaparken dil ve kültür farklılıklarının bilincinde olmak ve bunları doğru bir şekilde aktarmak çeviri sürecinin olmazsa olmazlarındandır.

Bu bağlamda, bir metni ya da belgeyi başka bir dile çevirirken, sadece sözcüklere ve cümlelere odaklanmak yeterli değildir; dilin kullanımına, cümle yapılarına ve ifade biçimlerine dikkat etmek gerekir. Örneğin, kaynak dildeki bir sözcüğün anlamını hedef dilde tam olarak ifade eden bir karşılığı olmayabilir. Bu durumda, İngilizce çevirmenin dil ve kültür farklılıklarını anlayarak, metni hedef dile en uygun şekilde aktarması önemlidir.

Profesyonel yeminli İngilizce çevirmen, dil ve kültür farklılıklarını doğru bir şekilde aktarabilme yetisiyle öne çıkar. Dil ve kültürün inceliklerine hakim olan bir İngilizce tercüman, kaynak metni hedef dile doğru şekilde çevirebilir ve iletişimi etkili bir biçimde sağlayabilirler. Bu nedenle, İngilizce tercüme hizmeti alırken dil ve kültür farklılıklarını dikkate alan ve doğru şekilde aktaran profesyonel tercüme bürosundan hizmet almak, engelsiz ve akıcı bir iletişim kurulmasını sağlayacak, yanlış anlaşılmaların ve hataların önüne geçecektir.

Logos Tercüme’nin uzman İngilizce çevirmenleri, kaynak metnin dil yapısını anlamak, doğru ifade biçimlerini kullanmak ve kaynak dilin kültürel içeriğini hedef dile yansıtmak için titizlikle çalışırlar. Ayrıca, sürekli olarak dil becerilerini geliştirir ve güncel dil kullanımlarını takip ederler. Böylece, değişen dil trendlerini ve kültürel ifadeleri doğru bir şekilde anlayıp, tercümelerinde kullanabilirler. Bu sayede, kaynak metnin mesajının doğal ve akıcı bir şekilde hedef dile aktarılmasını sağlamış olurlar.

Logos Tercüme olarak, dil ve kültür farklılıklarını anlayan, doğru bir şekilde aktaran ve kaliteli tercüme hizmetleri sunan profesyonel İngilizce tercümanlarımızla müşterilerimize profesyonel tercüme hizmetleri sunmaktan memnuniyet duyuyoruz.

Türkçe İngilizce Tercüme

Türkçe İngilizce çeviri, yaygın olarak ihtiyaç duyulan, oldukça popüler bir çeviri yönüdür. İngilizce dünya genelinde yaygın olarak konuşulan diller arasında yer alır ve İngilizce üzerinden kurulan iletişim ve iş birliği oldukça yaygındır. İş dünyasından akademiye, turizmden bilime kadar birçok alanda Türkçe-İngilizce çeviri ihtiyacı bulunmaktadır.

Türkçeden İngilizceye yapılan çevirilerde kültürel ve dilbilgisel farklılıkların doğru bir şekilde aktarılması, iletişimde anlam bütünlüğünün korunması ve mesajın hedef kitleye uygun şekilde iletilmesi açısından profesyonel tercüme hizmetleri büyük önem taşır.

Türkçe-İngilizce çeviri, iş dünyasında özellikle uluslararası ticaret, pazarlama, iş birlikleri ve dış ilişkiler gibi alanlarda büyük bir rol oynar. Şirketler, ürün ve hizmetlerini uluslararası pazarlarda tanıtmak ve yabancı müşterilere ulaşmak için Türkçe metinlerini İngilizceye tercüme ettirerek küresel bir kitleye ulaşmayı hedefler.

Akademik alanda da Türkçe-İngilizce tercüme büyük önem taşır. Bilimsel makaleler, tezler, araştırma raporları gibi akademik metinlerin Türkçeden İngilizceye çevrilmesi, uluslararası alanda yayınlanabilmesi ve uluslararası bilimsel topluluklarla iletişim kurabilmesi açısından gereklidir.

Türkçe-İngilizce tercüme aynı zamanda turizm, kültürel etkinlikler ve medya gibi alanlarda da büyük bir öneme sahiptir. Yabancı turistlere Türk kültürünü ve mirasını doğru bir şekilde aktarabilmek, uluslararası etkinliklere katılan Türk katılımcıların konuşmalarını ve sunumlarını İngilizceye çevirebilmek ve yabancı medya kuruluşlarına haber ve bilgileri doğru bir şekilde sunabilmek için Türkçe-İngilizce çeviri hizmetlerine başvurulur.

Türkçe-İngilizce çeviri projelerinin dikkat ve uzmanlık gerektiren alanları

Türkçe-İngilizce çeviri projeleri, dikkat ve uzmanlık gerektiren bazı özel alanlara sahiptir. İngilizce tercümanın bu alanlarda hatasız, kaliteli ve etkili tercüme yapabilmesi için alan uzmanlığına sahip olması, araştırma yapması ve titizlikle çalışması gerekmektedir. İşte Türkçe-İngilizce çeviri projelerinde dikkat gerektiren bazı alanlar:

  • İngilizce Hukuki Çeviri: Hukuki belgeler, sözleşmeler, yasal metinler ve mahkeme kararları gibi İngilizce hukuki çeviriler, hatasız ve eksiksiz bir şekilde yapılmalıdır. Hukuk terminolojisine hakim olmak, yasal düzenlemeleri anlamak ve doğru bir şekilde ifade etmek kilit öneme sahiptir. Hukuki tercümelerde hata yapma lüksü olmadığından, dikkat ve titizlik gerekmektedir.
  • İngilizce Tıbbi Çeviriler: İngilizce tıbbi tercümeler, sağlık raporları, ilaç prospektüsleri, medikal cihaz kullanım kılavuzları gibi sağlıkla ilgili çeşitli metinleri kapsar. Tıbbi çevirilerin doğruluğu ve hassasiyeti, insan sağlığı ve tedavi süreçleri açısından büyük öneme sahiptir. Bir tıbbi metnin doğru bir şekilde çevrilmesi, hastaların ve sağlık profesyonellerinin doğru bilgilere erişmesini sağlar ve tedavi sürecindeki iletişimi etkiler.
  • İngilizce Teknik Tercümeler: Teknik tercümeler, mühendislik belgeleri, kullanım kılavuzları, teknik şartnameler gibi teknik metinleri içerir. Teknik çevirilerde, teknik terminolojiye hâkim olmak, metnin amacını ve detaylarını anlamak ve doğru bir şekilde aktarmak önemlidir. Yanlış anlaşılan teknik detaylar, ciddi hatalara yol açabilir, bu nedenle dikkatli ve doğru çeviri yapılmalıdır.
  • İngilizce Pazarlama ve Reklam Metinleri: Pazarlama ve reklam metinleri, ürün broşürleri, reklam kampanyaları, web siteleri gibi metinleri kapsar. Bu tür metinlerde, hedeflenen kitleye hitap etmek, marka imajını doğru bir şekilde yansıtmak ve pazarlama mesajını etkili bir şekilde aktarmak önemlidir. Pazarlama ve reklam metinleri çevrilirken, dil etili kullanılmalı, kültürel farklılıklar gözetilmeli ve yerelleştirme yoluyla hedef dile adaptasyon sağlanmalıdır.
  • İngilizce Edebi Çeviriler: İngilizce edebi tercümeler, romanlar, şiirler, edebi eserler gibi edebiyat eserlerinin çevirisini içerir. Edebi çevirilerde, yazarın üslubunu, duygusunu ve anlatımını korumak, eserin ruhunu doğru bir şekilde aktarmak önemlidir. İyi bir edebi çeviri için dilin sanatsal yönüne hakim olmak ve yaratıcılık gerekmektedir.

Yukarıdakiler gibi dikkat ve uzmanlık gerektiren alanlarda profesyonel ve kaliteli İngilizce çeviri hizmeti alabilmek için profesyonel İngilizce tercümanlardan destek almak gerekir. Profesyonel İngilizce çevirmenler uzmanlıklarını, yetkinliklerini ve becerilerini kullanarak, kaynak dili hedef dile eksiksiz, hatasız ve uygun şekilde aktarabilecektir. Yalnızca profesyonel İngilizce tercümanlarla çalışan Logos Tercüme olarak, uzmanlık ve dikkat gerektiren tüm İngilizce tercümelerinizi, ilgili uzmanlık dahilinde titizlik ve özenle ele alıyoruz.

Logos Tercüme ofisi olarak, müşterilerimizin tüm Türkçe İngilizce çeviri ihtiyaçlarında yanındayız. Her biri alanında uzman ve deneyimli çevirmenlerimizle, metinlerinizin Türkçe İngilizce çevirilerinin doğru, güvenilir ve kaliteli olduğundan emin olabilirsiniz. Dilbilgisi kurallarına ve terminolojiye hakim olan tercümanlarımızla, Türkçeden İngilizceye tercüme edilmesi gereken metinleriniz için profesyonel ve kaliteli İngilizce çeviri hizmeti sunuyoruz.

Logos Tercüme’nin Avantajları

Logos Tercüme olarak, müşterilerimize kaliteli tercüme, alan uzmanlığı, deneyim, veri güvenliği ve gizliliği gibi pek çok avantaj sunuyoruz. İşte Logos Tercüme’de sağladığımız bazı avantajlar:

  • Kaliteli Çeviri: Profesyonel İngilizce tercümanlar, redaktör ve editörlerden oluşan ekibimiz, İngilizce tercüme sürecini uzmanlık ve deneyimle yönetir. Dilbilgisi, terminoloji, stil ve dilin inceliklerine hâkim olan İngilizce tercümanlarımız, çevirileri azami titizlik ve dikkate gerçekleştirir. Çok katmanlı kalite kontrol süreçlerimiz sayesinde, tercümelerin doğru ve hatasız olduğundan emin oluyoruz.
  • Kültürel Uyumluluk: İyi bir İngilizce tercüme bürosu, metnin hedef dilin kültürel ve sosyal bağlamına uygun olarak çevrilmesini sağlar. Bu, iletişimin anlaşılır ve etkili olmasını garanti eder. Profesyonel İngilizce tercümanlarımız, kültürel farklılıkları gözetir ve hedef dildeki ifadeleri doğru şekilde aktarır.
  • Alan Uzmanlığı: Logos Tercüme olarak, çeviri ekibimizde farklı alanlarda uzman İngilizce tercümanlarla çalışırız. Hukuk, tıp, finans, pazarlama, bilişim gibi farklı sektörlerde deneyim ve uzmanlıkları olan İngilizce tercümanlarımız, uzmanlaştıkları alanın terminolojisine hakimdir ve özgün metnin anlamını en iyi şekilde aktarır.
  • Gizlilik ve Güvenlik: Profesyonel İngilizce tercüme bürosu Logos Tercüme olarak, müşterilerimizin bilgilerini ve çevrilen metinleri gizlilik çerçevesinde saklarız. Gerekli durumlarda gizlilik sözleşmeleri ve güvenlik protokolleriyle süreci destekleriz.
  • Proje Yönetimi ve Teslim Süresi: Logos Tercüme olarak, üstlendiğimiz projeleri zamanında ve söz verdiğimiz sürelerde teslim ederiz. Profesyonel proje yönetimiyle, gerekli tüm aşamalarda müşterilerimizle iletişim halinde olur ve müşteri memnuniyetini ön planda tutarız.
  • Çeşitli Hizmet Seçenekleri: Tercüme büroları farklı hizmet seçenekleri sunabilir, bazı hizmet türlerini ön plana çıkarabilir ve bazı hizmet türlerinde destek sağlayamayabilir. İngilizce tercüme bürosu Logos Tercüme olarak geniş bir hizmet yelpazesine sahibiz. Müşterilerimize İngilizce yeminli tercüme, İngilizce noter onaylı tercüme, İngilizce acil tercüme, İngilizce online tercüme, İngilizce apostil tasdikli tercüme, İngilizce sözlü tercüme gibi farklı hizmetler sunabiliyoruz. Ayrıca, müşterilerimizin sektörlerine göre özelleştirilmiş tercüme hizmetleri de sağlıyoruz.

Logos Tercüme Bürosu ile çalışmak, kaliteli tercüme hizmeti, uzmanlık ve çeşitlilik, gizlilik ve güvenilirlik, esneklik ve iletişim ile rekabetçi fiyatlar gibi birçok avantajı beraberinde getirir. Profesyonel İngilizce çeviri ihtiyaçlarınız için Logos Tercüme Bürosu, güvenilir bir çözüm ortağı olarak size destek sağlayacaktır.

İngilizce Tercüme için Bizi Tercih Edin

Logos Tercüme olarak, kurumsal müşterilerimizin yanındayız. İngilizce çeviri hizmetlerimizle geniş bir sektör yelpazesine hitap ediyoruz. Bankacılık ve finans, hukuk, medikal, otomotiv, teknoloji, turizm ve daha birçok sektörde müşterilerimizin İngilizce çevirmenlik ihtiyaçlarına yanıt veriyoruz. Sözleşmeler, raporlar, kullanım kılavuzları, pazarlama materyalleri, web siteleri gibi çeşitli belge ve materyallerin İngilizce çevirisini özenle ve doğruluktan ödün vermeden gerçekleştiriyoruz. Sektöre ve müşteriye özel İngilizce tercüme hizmetleri sunarak, müşterilerimizin memnuniyetini ön planda tutuyor, zamanında teslimat, gizlilik, rekabetçi fiyatlar ve kesintisiz iletişim imkanıyla müşterilerimizin güvenilir iş ortağı oluyoruz.

İngilizce çeviri hizmetlerimizle sadece işletmeler için değil, bireysel müşteriler için de mükemmel bir çözüm sunuyoruz. Logos Tercüme olarak, doğum belgesi tercümesi, evlilik belgesi tercümesi, pasaport tercümesi, kimlik tercümesi, diploma çevirisi ve transkript çevirisi, evrak ve yazışma çevirileri, özgeçmiş ve iş başvurusu tercümesi, vize başvuru formu çevirisi, sağlık raporu tercümesi, tıbbi belge çevirisi, tapu tercümesi, finansal belge çevirisi, sözleşme tercümesi ve hukuki belge çevirisi, web sitesi çevirisi, eğitim ve kurs sertifikası çevirisi gibi birçok türde profesyonel İngilizce tercüme hizmeti sunuyoruz. Uygun fiyatlarımız ve zamanında teslimat garantimizle, bireysel müşterilerimize kaliteli ve hatasız İngilizce çeviri hizmeti sağlıyoruz.

İngilizce Tercüme Süreci ve Kalite Kontrol

İngilizce tercüme süreci, Logos Tercüme olarak titizlikle yönettiğimiz bir süreçtir. İşte İngilizce çeviri sürecimizin aşamaları:

  • Analiz ve Planlama: İngilizce tercüme süreci, ilk aşamada çevrilecek metnin analiziyle başlar. Metnin uzunluğu, konusu, terminolojisi ve hedef kitle gibi faktörler göz önünde bulundurularak bir çeviri planı oluşturulur. Bu aşamada, tercümanın ihtiyaç duyacağı kaynaklar belirlenir.
  • Tercüme: Tercüme aşamasında, İngilizce tercüman, kaynak metni hedef dile doğru ve anlaşılır bir şekilde çevirir. Dilbilgisi kurallarına uygunluk, terminoloji kullanımı ve akıcı bir ifade sağlama önemlidir. Tercüman, kaynak metni orijinal anlamını koruyarak hedef dile aktarır.
  • Düzenleme ve İlk Kontroller: Tercüme tamamlandıktan sonra bir düzenleme aşaması gerçekleştirilir. Başka bir tercüman veya düzeltmen, çevirinin dilbilgisel doğruluğunu, anlatım akıcılığını ve tutarlılığını kontrol eder. Terim uyumu, stil uyumu, dilbilgisi uyumu ve terminoloji doğruluğu gözden geçirilir. Gerekli düzeltmeler ve iyileştirmeler yapılır.
  • DTP ve İkinci Kontroller: Çeviri metninin, kaynak metne uygunluğunun kontrol edildiği aşamadır. Aynı zamanda, tercüme edilen metin, kaynak metne uygun bir şekilde biçimlendirilir ve düzenlenir. Başlıklar, alt başlıklar, paragraflar ve görseller, hedef dilin kurallarına göre yerleştirilir. Metnin okunabilirliği ve görsel uyumu sağlanır.
  • Onay ve Teslim: Tercüme dosyanızın son hali proje yöneticisi tarafından onayınıza sunulur. Onayınız üzerine, tercümeniz tarafınıza teslim edilir.

İngilizce tercüme bürosu Logos Tercüme olarak müşterilerimize doğru ve kaliteli tercüme hizmet sağlamak için kalite kontrole büyük önem veriyoruz. Çeviri, düzenleme, uygunluk kontrolleri ve son kontrole kadar tercüme sürecinin tüm aşamalarında, metinleri titizlikle inceliyor ve hataya yer vermiyoruz. Bu şekilde, müşterilerimize güvenilir ve profesyonel tercüme hizmetleri sunduğumuzdan emin oluyoruz.

Logos Tercüme Bürosunun Sunduğu Hizmetler ve Çeşitlilik

Logos Tercüme Ofisi, geniş bir yelpazede çeviri hizmeti sunar ve müşterilerinin çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için çeşitli çeviri alanlarında uzmanlaşmış çevirmenlerle çalışır. İşte Logos Tercüme Bürosunun sunduğu İngilizce tercüme hizmetlerden bazıları:

  • İngilizce Genel Tercüme: Genel metinlerin Türkçeden İngilizceye veya İngilizceden Türkçeye çevrilmesi, bu kategoride yer almaktadır. Mektuplar, e-postalar, blog yazıları, makaleler, kişisel belgeler gibi, belirli bir alanda uzmanlık gerektirmeyen çeşitli metinlerin tercümesini kapsar.
  • İngilizce Hukuki Tercüme: Hukuki belgelerin tercümesi, hassasiyet gerektiren bir alandır. Logos Tercüme Bürosu olarak, sözleşmeler, mahkeme kararları, yasal belgeler gibi hukuki metinlerin hatasız ve güvenilir şekilde tercüme edilmesini sağlıyoruz.
  • İngilizce Teknik Tercüme: Teknik belgeler, bilimsel metinler, kullanım kılavuzları, teknik şartnameler gibi karmaşık terimler içeren metinlerin tercümesi, teknik tercüme alanına girer. İngilizce teknik tercüme çok geniş bir çerçeve olup belirli alan uzmanlıklarını içinde barındırmaktadır. Logos Tercüme Ofisi olarak, uzmanlık gerektiren her bir teknik çeviri alanında hatasız, profesyonel ve kaliteli teknik İngilizce çeviri hizmeti sunuyoruz.
  • İngilizce Tıbbi Tercüme: Tıbbi tercüme, doğru terminoloji kullanımının ve içeriğin hatasız şekilde karşı dile aktarılmasının hayati bir öneme sahip olduğu hassas bir alandır. İngilizce medikal çeviri alanında uzman kadroya sahip Logos Tercüme Bürosu olarak, tıbbi raporlar, sağlık raporları, medikal web siteleri, prospektüsler, ilaç etiketleri, medikal yayınlar, ilaç etiketleri ve daha birçok tıbbi materyalin İngilizce tercümesini titizlik ve hassasiyetle yapıyoruz. İngilizce tıbbi tercüme hizmetlerimizle, hem sağlık sektöründeki kurum ve kuruluşlara hem de bireylere kaliteli ve profesyonel tercüme çözümleri sunuyoruz.
  • İngilizce Ticari Tercüme: Küreselleşen dünyada, işletmelerin uluslararası pazarda büyümesi ve rekabet avantajı elde etmesi için etkili bir iletişim stratejisi şarttır. Ticari tercüme, işletmelerin iş tekliflerini, pazarlama materyallerini, sözleşmelerini ve diğer ticari belgelerini doğru ve etkili bir şekilde hedef dilde sunmasını sağlar. Logos Tercüme Bürosu olarak, deneyimli tercümanlarımız aracılığıyla müşterilerimize kaliteli ve güvenilir İngilizce ticari tercüme hizmetleri sunuyoruz. Ticari tercüme hizmetimiz, müşterilerimizin uluslararası iş ortaklarıyla kesintisiz bir iletişim kurmalarına yardımcı olurken, profesyonellik, terminoloji hassasiyeti ve işletmenin marka imajını yansıtan bir dil kullanımına büyük önem veriyoruz.
  • İngilizce Akademik Çeviri: Akademik tercüme, bilimsel araştırmalar, tezler, makaleler, konferans bildirileri gibi akademik metinlerin çevirisini kapsar. Logos Tercüme Bürosu olarak, alanında uzman akademik tercümanlarımız aracılığıyla, akademik metinlerin doğru ve akıcı bir şekilde tercüme edilmesini sağlıyoruz. İngilizce akademik tercüme hizmetimiz, özgün içeriğin korunması ve kaynak metnin akademik standartlara uygun bir şekilde çevrilmesine odaklanır. Disiplinler arası çalışma, dilbilgisi doğruluğu ve terminoloji hassasiyeti, akademik tercümenin temel prensipleridir. Akademik kariyerlerini uluslararası alanda ilerletmek isteyen araştırmacılar ve öğrenciler için güvenilir ve kaliteli İngilizce akademik tercüme hizmeti sunmaktan gurur duyuyoruz.

Logos Tercüme Bürosu olarak, farklı müşterilerimizin farklı ihtiyaçlarına yönelik çeşitli hizmetler sunuyor ve farklı alanlarda uzman İngilizce tercümanlarla çalışarak profesyonel, hatasız ve güvenilir İngilizce çeviri hizmetleri sunuyoruz.

Müşteri Odaklı Yaklaşım ve Hızlı Teslimat Süreleri

Logos Tercüme Bürosu olarak benimsediğimiz müşteri odaklı yaklaşımımız ve hızlı teslimat sürelerimiz, müşterilerimizin bizden aldıkları İngilizce çeviri hizmetinden memnun kalmalarında kilit yol oynamaktadır. Biliyoruz ki iyi bir İngilizce tercüme bürosu, müşteri ihtiyaçlarını anlamak ve onlara özel çözümler sunmak için özenle çalışır. Logos Tercüme’de, müşteri odaklı yaklaşımımız kapsamında, İngilizce tercüme projelerinizin gereksinimlerini detaylı bir şekilde analiz ediyor ve beklentilerinizi karşılayacak özelleştirilmiş çözümler sunuyoruz.

Proje yöneticilerimiz aracılığıyla İngilizce çevirinizin hangi aşamada olduğunu takip edebilir, devam etmekte olan çeviri projenizde değişiklik ya da ilave yapabilir ve her türlü bilgi talebinize hızlı bir şekilde yanıt alabilirsiniz. Aynı zamanda, Logos Tercüme olarak, hızlı teslimat süreleriyle İngilizce tercüme projelerinizin zamanında tamamlanmasını sağlıyoruz. Gelişmiş zaman ve kaynak yönetimimizle, İngilizceye ya da İngilizceden çevrilecek belge ve materyallerinizin optimum sürelerde teslim edilmesini sağlıyoruz. Gerektiğinde acil tercüme hizmetimizle, İngilizce tercüme projelerinize öncelik atayarak, projelerinizi olabilecek en kısa sürelerde teslim ediyoruz.

Etkili ve zahmetsiz İngilizce tercüme hizmeti almak için bizi tercih edin!

İngilizce Tercüme Hizmetlerimiz

 İngilizce Noter Onaylı Tercüme

Noter yeminli tercüman tarafından yapılan çevirinin, o tercümanın yemin zaptının bulunduğu noter tarafından onaylanması işlemine noter tasdikli tercüme adı verilir. İngilizce noter onaylı tercüme, özellikle hukuki belgeler, resmi evraklar, mahkeme kararları, vekaletnameler, sözleşmeler ve diğer yasal dokümanların tercümesinde kullanılır. Bu tür belgelerin tercümelerinin tamamlandıktan sonra noterden onaylattırılması, belgenin yasal geçerliliğini sağlamak açısından atlanmaması gereken bir adımdır.

Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye çevrilecek resmî belgelerinizin güvenilirliği ve doğruluğu için profesyonel hizmet almanız çok önemlidir. Yaptırdığınız noter onaylı İngilizce tercümenin hatasız, doğru, güvenilir ve kaliteli olduğundan emin olmak için profesyonel bir İngilizce yeminli tercüme bürosundan çeviri hizmeti almanızı öneririz.

Noter yeminli İngilizce tercüme bürosu Logos Tercüme olarak, noter onaylı İngilizce tercüme ihtiyaçlarınız için profesyonel ve kaliteli çözümler sunuyoruz. Logos Tercüme olarak alanında uzman ve deneyimli İngilizce yeminli çevirmenlerle çalışıyoruz. İngilizce yeminli tercümanlarımız, çevirisi yapılacak belgeler üzerinde hassasiyetle çalışırlar. Tercüme sürecinde, alan uzmanlıkları, terminolojiye hakimiyetleri, dil ve dilbilgisi becerileri sayesinde belgenizin doğru ve eksiksiz bir şekilde tercüme edilmesini sağlarlar. Çevirisi yapılan her belgeyi titiz kalite kontrollerinden geçirerek hatasız, doğru, güvenilir ve kaliteli olduğundan emin oluruz.

İngilizce Noter Onaylı Tercüme Örnekleri

  • Mahkeme Kararı: Bir mahkeme kararı, hukuki bir sürecin sonucunu belirleyen ve resmiyeti olan bir belgedir. Örneğin, boşanma kararı, velayet kararı veya miras davasıyla ilgili bir kararın İngilizceye tercümesi noter onaylı olmalıdır.
  • Sözleşme: Sözleşmeler, belirli taraflar arasındaki bir anlaşmayı ve yasal taahhütleri içeren belgelerdir. Kira kontratı, satış sözleşmesi, distribütörlük sözleşmesi veya iş sözleşmesi gibi sözleşmelerin İngilizce noter onaylı tercümesi gerekmektedir.
  • Vekaletname: Vekaletnameler, bir kişinin başka bir kişiye temsil yetkisi verdiği belgelerdir. Örneğin, avukatlık vekaletnamesi veya iş vekaletnamesi gibi belgelerin İngilizceye tercümesi noter onaylı olmalıdır.
  • Resmi Evraklar: Pasaport, kimlik kartı, nüfus cüzdanı, doğum belgesi, evlilik belgesi gibi resmi evrakların İngilizceye tercümesi noter onaylı olmalıdır. İngilizceye ya da İngilizceden çevrilen bu belgelerdeki noter onayı, belgenin yasal geçerliliğinin olmasını sağlayacaktır.

Yukarıda verilen örnekler, İngilizce noter onaylı tercüme örneklerinden sadece birkaçını temsil etmektedir. Daha pek çok belgenin tercümesine noter tasdiki yaptırılması gerekebilir. Çevrilen her belgenin tercüme gereksinimi farklı olabilir; ancak her halükarda hatasız ve düzgün şekilde tercüme edilmesi gerekir.

İngilizce noter yeminli tercüme bürosu Logos Tercüme olarak, İngilizce tercümelerinizin noter onayını sizin adınıza yaptırıp evraklarınızı adresinize gönderebiliyoruz. Sipariş verdiğiniz İngilizce noter onaylı tercümelerinizi titizlikle tamamlayıp noterden onaylattıktan sonra Türkiye’nin ve dünyanın her yerine ulaştırabiliyoruz.

İngilizce noter tasdikli tercüme hizmeti almak için şimdi teklif alın!

Noter onaylı tercüme hakkında ayrıntılı bilgi için blog yazımızı okuyabilirsiniz yada Youtube kanalımızdan çektiğimiz videoyu izleyebilirsiniz.

İngilizce Apostil Tasdikli Çeviri: Belgelerinizin Uluslararası Onaylı Çevirisi

Apostil (Apostille), 1961 tarihli Lahey Konvansiyonu tarafından tanımlanan bir belge onaylama sürecidir. Bu süreç, Konvansiyon’a taraf bir ülkede düzenlenen bir belgenin, diğer taraf ülkelerdeki hukuki geçerliliğini sağlamak amacıyla kullanılan bir onaylama işlemidir. Apostil onaylı tercüme, hukuki belgelerin uluslararası geçerliliğe sahip olabilmesi için gereken bir tercüme türüdür.

Apostilli tercüme süreci, resmi belgenin orijinal dilden hedef dile tercüme edilmesi, noter onayının yapılması ve ardından apostil tasdikinin yaptırılmasıyla gerçekleştirilir. Apostil işlemi, belgenin uluslararası hukuki geçerliliğini sağlamak için uygulanmaktadır.  Örneğin, doğum belgeleri, evlilik belgeleri, eğitim belgeleri, mahkeme kararları gibi belgeler için İngilizce Apostil tasdikli tercüme hizmeti gerekebilir. İngilizce Apostilli tercüme, belgenin güvenilirliğini ve geçerliliğini kanıtlayacak ve uluslararası kabul görmesini sağlayacaktır.

İngilizce apostilli tercümesi yapılan evraklara örnekler:

  • Apostilli İngilizce Doğum Belgesi Çevirisi: Apostil onaylı doğum belgesi, yurtdışında vatandaşlık başvurusunda bulunmak, eğitim amaçlı başvurular yapmak veya çalışma izni almak gibi durumlarda kullanılabilir.
  • Apostilli İngilizce Evlilik Belgesi Çevirisi: Apostil onaylı evlilik belgesi, yurtdışında evlilik başvurusunda bulunmak, eşinizin vatandaşı olduğu ülkede yaşamak veya mülkiyet işlemleri gibi durumlarda kullanılabilir.
  • Apostilli İngilizce Boşanma Kararı Çevirisi: Apostil onaylı boşanma kararı, yurtdışında boşanma işlemleri yapmak veya çocuk velayeti gibi konularda yasal belge olarak kabul edilmek için İngilizce apostil tasdikli tercüme yapılabilir.
  • Apostilli İngilizce Diploma ve Akademik Belge Çevirisi: Apostil onaylı diplomalar, transkriptler ve sertifikalar, yurtdışında eğitim almak veya iş başvurusunda bulunmak gibi durumlarda kullanılabilir.
  • Apostilli İngilizce Pasaport ve Kimlik Belgesi Çevirisi: Apostil onaylı pasaport, kimlik kartı veya sürücü belgesi gibi resmi kimlik belgeleri, yurtdışında seyahat etmek, çalışmak veya ikamet etmek gibi durumlarda kullanılabilir.
  • Apostilli İngilizce Mahkeme Belgeleri Çevirisi: Apostil onaylı mahkeme kararları, vasiyetnameler, noter onaylı belgeler ve yasal dokümanlar, yurtdışında yasal işlemler başlatmak veya hukuki durumları belgelemek için kullanılabilir.

Bu örnekler, İngilizce apostil tasdikli çevirinin yaygın kullanım alanlarını göstermektedir. Ancak, her durumun kendine özgü gereklilikleri olduğundan, belge türüne ve kullanım amacına bağlı olarak çeviri işlemi yapılması önemlidir.

Logos yeminli tercüme bürosu olarak İngilizce tercümelerinizin noter onayını ve takibinde Apostil onayını sizin adınıza yaptırıp evraklarınızı adresinize gönderebiliyoruz. Sipariş verdiğiniz İngilizce apostilli tercümelerinizi titizlikle tamamlayıp tüm onay işlemleri tamamlandıktan sonra Türkiye’nin ve dünyanın her yerine ulaştırabiliyoruz.

İngilizce Apostil tasdikli tercüme hizmeti almak için hemen teklif alın!

İngilizce Yeminli Tercüme: Resmi Belgelerinizin Güvenilir Çevirisi

İngilizce Yeminli Tercümenin Önemi ve Gereklilikleri

İngilizce yeminli tercüme, resmi ve hukuki belgelerin doğru ve güvenilir bir şekilde tercüme edilmesinde büyük bir öneme sahiptir. Yeminli Tercüme Bürosu Logos Tercüme olarak sunduğumuz İngilizce yeminli tercüme hizmetlerinin tamamı noter yeminli tercümanlardan oluşan ekiplerimiz tarafından gerçekleştirilmektedir.

İngilizce yeminli tercüme, hukuki belgeler, doğum ve evlilik kayıtları, pasaportlar, kimlikler, vekaletnameler gibi resmi evrakların tercümesinde sıklıkla kullanılır. Bu tercüme türünde, İngilizce tercümanlar belgeye sadık kalarak, kaynak dildeki metni hedef dile eksiksiz bir şekilde aktarmakla yükümlüdürler.

Logos Tercüme ofisimiz bünyesindeki İngilizce yeminli tercümanlar, belgelerin resmiyetine ve doğruluğuna önem verirken, müşterilerin gizlilik ve güvenlik ihtiyaçlarını da gözetirler. İngilizce yeminli çevirmenlerimiz, kusursuz bir çeviri hizmeti sunmak için dilbilgisi, terminoloji bilgisi ve kültürel farklılıklara hakimiyet gibi yetkinliklere sahiptirler.

İngilizce yeminli çeviri süreci, hassas ve titiz bir şekilde yürütülür; belgenin doğruluğunu ve güvenilirliğini sağlamak için kalite kontrol önlemleriyle desteklenir. Doğruluk ve güvenilirlik, İngilizce yeminli tercüme sürecinin temel prensipleridir. İngilizce tercüme sürecinde kalite kontrol önlemleri uygulanır ve tercüme edilen metinler dilbilgisi, terminoloji ve anlam açısından detaylı bir şekilde incelenir. Bu sayede, yeminli çeviri ofisi Logos Tercüme olarak, resmî belgelerin doğru, güvenilir ve geçerli bir şekilde çevrildiğinden ve müşterilerin kusursuz bir hizmet aldığından emin oluyoruz. İngilizce yeminli tercüme hizmeti alanında uzmanlaşmış Logos Tercüme Bürosu olarak müşterilerimize güvenilirlik ve doğruluk garantisi sunuyoruz.

İngilizce Yeminli Çevirisi Yapılan Bazı Belgeler

İngilizce yeminli tercüme, çeşitli resmi ve hukuki belgelerin tercümesinde sıklıkla kullanılan bir hizmettir. Aşağıda, en sık İngilizce yeminli çevirisi yapılan belgelerden bazıları bulunmaktadır:

  • Doğum Belgesi, Ölüm Belgesi ve Evlilik Belgesi Tercümesi: Doğum belgesi, ölüm belgesi, evlilik belgesi, nüfus kayıt örneği, kimlik, nüfus cüzdanı, adli sicil belgesi, evlilik belgesi gibi belgeler, İngilizce yeminli tercümesi yapılan önemli belgeler arasındadır.
  • Pasaport ve Vize Belgeleri: Pasaportlar, vize başvuruları, seyahat izinleri gibi uluslararası seyahat belgeleri, İngilizce yeminli tercümanlık hizmeti verilen belgeler arasındadır.
  • Akademik Belgeler: Diplomalar, transkriptler, akademik sertifikalar, öğrenci belgeleri gibi akademik nitelikteki belgeler, İngilizce yeminli tercümesi yapılan akademik belgelerden bazılarıdır.
  • Hukuki Belgeler: Sözleşmeler, mahkeme kararları, boşanma kararları, vekaletnameler, muvafakatnameler, imza sirküleri İngilizce yeminli tercümesi en sık yapılan hukuki belgeler arasındadır.
  • Ticari Belgeler: İş sözleşmeleri, ticari teklifler, fatura ve fatura proformaları, ticari yazışmalar gibi ticari nitelikteki belgeler, İngilizce yeminli tercümesi yapılan belgeler arasında yer alır.
  • Sağlık Belgeleri: Tıbbi raporlar, sağlık sertifikaları, reçeteler, tıbbi tedavi belgeleri gibi sağlık alanında kullanılan belgelerin de İngilizce yeminli çevirisi yapılmaktadır.
  • Noter Belgeleri: Noterde düzenlenen tüm belgelerin de yeminli çevirisi yapılabilmektedir. Bunlardan bazıları vekaletnameler, muvafakatnameler, kira sözleşmeleri, imza sirküleri, taahhütnameler, azilnamelerdir.

Yukarıda belirtilen belgeler, İngilizce yeminli tercümanlık hizmeti alınabilecek belgelere örnek olarak verilmiştir. Ancak, çevirisi yapılacak belgenin yeminli tercüme hizmeti gerektirip gerektirmediği durumdan duruma değişebilir.

İngilizce Yeminli Tercüme Hizmetlerinin Güvenilirliği ve Doğruluk Garantisi

Güvenilirlik ve doğruluk, yeminli tercüme sürecinin temel prensipleridir. Yeminli tercümanlarımız, belgelerin hassas ve önemli olduğunun bilincindedirler ve hatasız, sorunsuz ve güvenilir çeviri sunmak için yüksek standartlarda çalışırlar. Yeminli tercüme sürecinde uyguladığımız kalite kontrol önlemlerimiz bulunmaktadır; çevirisi yapılan belgeler dilbilgisi, terminoloji, anlam ve format açısından detaylı bir şekilde incelenir.

İngilizce yeminli tercüme hizmeti alanında uzmanlaşmış Logos Tercüme Bürosu, müşterilerine güvenilirlik ve doğruluk garantisi sunar. Logos Tercüme, deneyimli ve yetkin İngilizce yeminli tercümanlarla çalışır ve çeviri projelerini titizlikle yönetir. Müşterilerimiz, bizden yeminli tercüme hizmeti aldıklarında, belgelerinin doğru bir şekilde tercüme edildiğinden ve güvenle kullanılabileceğinden emindirler.

İngilizce yeminli tercüme hizmeti almak için bize şimdi ulaşın!

İngilizce Acil Tercüme

İş, eğitim veya seyahat gibi durumlarda acil İngilizce tercüme ihtiyaçları ortaya çıkabilir. Zamanın kısıtlı olduğu durumlarda, İngilizce metinlerin hızlı ve doğru bir şekilde Türkçeye çevrilmesi ya da Türkçe metinlerin İngilizceye çevrilmesi gerekebilir. Bu gibi durumlarda, tercümeyi hızlı teslim ederken hatasız, düzgün ve kaliteli olmasını sağlamak açısından profesyonel bir tercüme hizmeti almak kritik öneme sahiptir.

İngilizce acil tercüme bürosu Logos Tercüme olarak, acil tercüme İngilizce ihtiyaçlarınıza hızlı ve güvenilir çözümler sunmaktayız. Acil çevirilerde, İngilizce metinlerin hızlı bir şekilde Türkçeye çevrilmesi ve aynı gün teslim edilmesi önemlidir. Profesyonel acil tercüme hizmetimizle, müşterilerimize tercümelerini aynı gün teslim edebiliyoruz. Bu sayede, zaman kısıtlamalarına rağmen işlerinizin aksamadan ilerlemesini sağlıyoruz.

Acil çeviri hizmetimiz, çeşitli evrak türlerini kapsamaktadır. Örneğin, pasaport, kimlik, nüfus cüzdanı gibi kişisel belgelerinizin İngilizce çevirisini çok kısa bir sürede tamamlıyoruz. Aynı şekilde, vekaletname, muvafakatname, nüfus kayıt örneği gibi resmî belgelerinizin çevirisini de acil bir şekilde gerçekleştiriyoruz.

Eğitimle ilgili belgelerin acil çevirisinde de yanınızdayız. Diploma, transkript gibi belgelerinizi hızlı teslimat garantisiyle İngilizceye tercüme ediyoruz. Ayrıca sağlık raporları, doğum belgeleri, evlilik belgeleri, ölüm belgeleri gibi tıbbi ve resmi belgelerinizin İngilizce çevirilerini de aynı hız ve hassasiyetle gerçekleştiriyoruz.

Bunun yanı sıra, sigorta belgeleri, faturalar, dekontlar, hesap dökümleri gibi belgelerin acil İngilizce tercümesi de mümkün. İngilizce çevirisi gereken bu belgeleri zamanında ve güvenilir bir şekilde sizlere sunuyoruz.

İngilizce profesyonel acil tercüme hizmetimiz, standart ve matbu evrak türlerine ek olarak farklı alanlardaki metinler için de uygundur. İş belgeleri, sözleşmeler, sunumlar, akademik metinler, web siteleri veya kişisel yazışmalar gibi çeşitli metin türlerini de acilen İngilizceye ve İngilizceden tercüme edebilmekteyiz. İhtiyaç duyduğunuz her türlü acil çeviri talebinde size yardımcı olabilmek için uzman İngilizce tercümanlarla çalışıyoruz. Belgelerinizi hassasiyetle ele alıyor, hızlı teslimat ve kalite garantisiyle size en iyi, en hızlı ve en uygun hizmeti sunuyoruz.

Acil İngilizce çeviri sürecinde, hızlı teslimat, gün içinde teslimat ve hemen teslimat seçeneklerinin yanı sıra kalite de büyük önem taşımaktadır. Logos Tercüme olarak, hızlı teslimatı ve kaliteyi bir arada sunabilmemizi sağlayan titiz bir çalışma sistemine sahibiz. Tüm tercüme türlerinde olduğu gibi acil teslimini gerçekleştirdiğimiz İngilizce çevirilerimiz de profesyonel editörler tarafından incelenip kalite kontrol süreçlerinden geçmektedir.

Aynı gün tercüme ve hemen teslimat taleplerinizde, talebinizi karşılayabilmek adına acil çeviri projenizin gerekliliklerini doğru bir şekilde anlamak önemlidir. İngilizce acil tercüme için bize başvurduğunuzda, proje yöneticilerimiz size hızlı ve etkili bir şekilde destek olacak ve projenizin ayrıntılarını alacaktır. Bu sayede, İngilizce acil çeviri ihtiyaçlarınıza en uygun çözümü sunabilmek için gereken adımları atabiliriz.

Profesyonel acil tercüme hizmetimizle, zaman sıkıntısı yaşadığınız durumlarda size yardımcı olmak için buradayız. Acil İngilizce tercüme ihtiyaçlarınız için bize başvurun ve projenizin hızlı, güvenilir ve kaliteli bir şekilde tamamlandığından emin olun.

Acil İngilizce tercüme hizmeti almak için bize 7/24 ulaşabilirsiniz!

İngilizce Online Tercüme

İngilizce online tercüme ihtiyaçlarınız için profesyonel bir çözüm arıyorsanız, doğru yerdesiniz. Logos Tercüme, çeviri ihtiyaçlarınızı online olarak karşılayan bir tercüme bürosudur. İster kurumsal ister bireysel işlerinizde, her türlü metnin İngilizce Türkçe ve Türkçe İngilizce online çevirisini hızlı ve doğru bir şekilde gerçekleştiriyoruz.

Online İngilizce tercüme bürosu Logos Tercüme olarak, müşterilerimize esneklik ve kolaylık sağlıyoruz. İnternet üzerinden erişilebilir bir platformda çalışarak, coğrafi sınırlamalar olmaksızın İngilizce tercüme hizmetlerimizi sunuyoruz. Bu sayede, dünyanın neresinde olduğunuz fark etmeksizin, İngilizce online çeviri ihtiyaçlarınızı karşılamak için bize ulaşabilirsiniz.

Online çeviri ofisimiz, alanında uzman İngilizce tercümanlarımızla çalışır. İngilizce tercüme ekiplerimiz, terimlerin doğru anlaşılması, dilbilgisi kurallarına uygunluk ve metnin amacının korunması için titizlikle çalışır. Size kaliteli online İngilizce tercümanlık hizmeti sunabilmek için tercümanlarımız, kaynak dildeki anlamı eksiksiz bir şekilde hedef dile aktarır.

İngilizce online tercümanlık hizmetimiz, anında çeviri, acil çeviri, hemen teslim çeviri, gün içi teslim çeviri gibi ivedilik gerektiren ihtiyaçlarınızı karşılamak için idealdir. Uzun süreli beklemeler olmadan, İngilizce online çeviri taleplerinizi hızlı bir şekilde işleme alır ve mümkün olan en kısa sürede size teslim ederiz. Böylece işlerinizin ve projelerinizin zamanında ilerlemesini sağlar ve zamandan tasarruf edersiniz.

İngilizce online çevirmenlik hizmetimiz, çeviri sürecini sizin için kolaylaştırır. Online platformumuz aracılığıyla belgelerinizi bize ulaştırabilir, tercüme taleplerinizi iletebilir ve süreci takip edebilirsiniz. Sizinle iletişim halinde olup ihtiyaçlarınızı anlamak için müşteri temsilcilerimiz size yardımcı olacaktır.

İngilizce online tercüme ihtiyaçlarınız için hemen bizimle iletişime geçin. Uzman tercümanlarımız size en iyi çözümü sunmak için bekliyor.

İngilizce Resmi Evrak Tercümesi

İngilizce resmi evrak çevirileri, çeşitli resmi belgelerin Türkçe ve İngilizce dil çiftinde tercüme edilmesini içeren önemli bir hizmetimizdir. Resmi belgelerinizin çevirilerinde dikkat ettiğimiz birçok unsur bulunmaktadır:

  • Hukuki Geçerlilik: Mahkeme kararları, doğum ve evlilik belgeleri, pasaportlar, vize başvuruları gibi resmi belgelerin doğru ve eksiksiz bir şekilde tercüme edilmesi gerekmektedir. Bu, belgelerin hukuki açıdan geçerli olması ve resmi kurumlar tarafından kabul edilmesi için önemlidir. Logos Tercüme’de yaptığımız İngilizce resmi evrak tercümelerimiz, hukuki geçerliliğe sahiptir.
  • Doğruluk ve Tutarlılık: İngilizce resmi evrak çevirilerinde doğruluk büyük bir öneme sahiptir. Resmi evraklardaki metinlerin eksiksiz ve doğru bir şekilde tercüme edilmesi gerekmektedir. Ayrıca, tutarsızlık ve çelişki içeren ifadelerden kaçınılmalıdır. İngilizce tercümanlarımız, büyük özen ve titizlikle çalışır, anlamı eksiksiz ve tutarlı bir şekilde aktaran kaliteli İngilizce tercüme hizmeti sunarlar.
  • Hassas Bilgilerin Güvenliği: İngilizce resmi evrak çevirileri sırasında, müşterilerimizin hassas ve kişisel verilerini koruruz. İngilizce yeminli tercümanlarımız, imzaladıkları gizlilik sözleşmelerine uygunluk göstererek müşterilerimizin bilgilerini gizli ve güvende tutarlar. Bu şekilde, belgelerin güvenli bir şekilde işlenmesini ve yetkisiz kişilerle paylaşılmamasını sağlarız.
  • Terminoloji ve İfade Uyumu: İngilizce resmi evrak çevirilerinde, terminoloji ve ifade uyumu büyük bir önem taşır. Özellikle hukuki, tıbbi veya teknik belgeler gibi özel alanlarda, doğru terminolojinin kullanılması ve belgenin aslındaki ifadelerin çeviride de aynı anlamı taşıması gerekmektedir. İngilizce Tercümanlarımız, alanlarında uzmanlık sahibidir ve ilgili alan terminolojilerine hakimdir.
  • Format ve Stil Uyumu: İngilizce resmi evrak tercümelerini, orijinal belgenin formatına ve stiline uygun bir şekilde hazırlarız. Belgelerin düzeni, başlıklar, paragraflar ve numaralandırmalar gibi unsurlar, tercüme ettiğimiz belgede de aynı şekilde yer alır. Bu şekilde, çeviri belgesinin orijinal belge ile görsel açıdan tam uyumlu olmasını sağlarız.

İngilizce tercüme bürosu Logos Tercüme olarak, İngilizce resmi belgelerinizin doğru, güvenilir ve hatasız bir şekilde tercüme edilmesi için uzman yeminli tercümanlarla çalışıyoruz. Profesyonel İngilizce tercümanlarımız, yılların deneyimine ve alan uzmanlıklarına sahiptir. Dilbilgisi, terminoloji, stil ve dilin inceliklerine hâkim olan İngilizce tercümanlarımız, çevirileri titizlik ve dikkate gerçekleştirir. Bu sayede, İngilizce resmi evraklarınızın çevirilerinde belgenin amacının, anlamının ve formatının korunmasını sağlarız. Her bir tercümeyi özenle yapıp, belgenin orijinalinden herhangi bir anlam kaybı olmadan aktarırız.

İngilizce resmi evrak tercümesi; pasaport tercümesi, kimlik tercümesi, nüfus cüzdanı tercümesi, doğum belgesi tercümesi, evlilik belgesi tercümesi, ölüm belgesi tercümesi, diploma tercümesi ve transkript tercümesi, sözleşme tercümesi, ticari anlaşma tercümesi, finansal rapor çevirisi, mahkeme kararı çevirisi ve diğer yasal belgeler gibi çeşitli belge türlerini kapsar. Her bir belgeyi, konusuna özgü terminoloji ve gereksinimlere uygun olarak tercüme ediyoruz.

Pasaport, doğum belgesi, evlilik belgesi gibi en sık İngilizce tercümesi yapılan belgeler

Pasaport, doğum belgesi ve evlilik belgesi gibi belgeler, İngilizceye sıkça tercüme edilen önemli belgeler arasındadır. Bu belgelerin doğru ve eksiksiz bir şekilde tercüme edilmesi bir gerekliliktir. İşte bu belgelere dair bazı detaylar:

  • İngilizce Pasaport Tercümeleri: Pasaport, uluslararası seyahatlerde kimlik ve vatandaşlık bilgilerini belirten önemli bir belgedir. Pasaportlar, düzenlendiği ülkenin dilinde ve de İngilizce olarak düzenlenir. Pasaport çevirileri çoğunlukla İngilizce üzerinden yapılır. Yabancı uyrukluların Türkiye’de gerçekleştirdiği resmi işlemler ya da eğitim veya iş fırsatları gibi durumlarda pasaport çevirisi gerekebilir. Pasaport tercümeleri, doğru ve güvenilir bir şekilde yapılmalı, hiçbir harf ya da rakam hatası bulunmamalıdır. İngilizce pasaport çevirileri, resmi evrak statüsü kazanması için noter onaylı olmalıdır.
  • Doğum Belgesi Çevirileri: Doğum belgesi, kişinin doğum tarihini, doğum yeri ve anne-baba bilgilerini içeren önemli bir belgedir. Yabancı ülkelerde eğitim almak ya da çalışmak, göçmenlik başvurusunda bulunmak, aile birleşimi veya evlilik gibi durumlarda doğum belgesinin İngilizce tercümesi gerekebilir. Tüm diğer resmi evrak tercümelerinde olduğu gibi doğum belgesi çevirisinde de hiçbir hata ya da eksiklik olmamalıdır. Tek bir harf hatası dahi belgenin geçersiz olmasına, işlemlerde yanlışlık yapılmasına, ekstra maliyetlere ve daha birçok soruna yol açabilir.
  • Evlilik Belgesi Tercümeleri: Evlilik belgesi, bir çiftin resmi olarak evliliklerini kanıtlayan bir belgedir. Yabancı ülkelerdeki evlilik işlemleri, yasal işlemler veya vatandaşlık başvuruları gibi durumlarda evlilik belgesinin İngilizce tercümesi gerekebilir. Evlilik belgesinin doğru bir şekilde tercüme edilmesi, resmiyetinin ve geçerliliğinin korunmasını sağlar.

İngilizce çeviri ofisi Logos Tercüme olarak, İngilizce resmi belge çevirisi ihtiyaçlarınıza hızlı bir şekilde yanıt veriyoruz. Resmi belgelerinizin İngilizce çevirilerini yeminli ya da noter tasdikli formatta hazırlayıp hızlı bir şekilde teslim edebiliyoruz. Aynı zamanda, aciliyet söz konusu olduğunda, resmi belge çevirilerinize öncelik vererek acil çeviri hizmeti sunabiliyoruz.

İngilizce resmi evrak çevirisi için güvenilir adresiniz Logos Tercüme! İngilizce resmi belgelerinizi hatasız, sorunsuz ve profesyonel bir şekilde tercüme etmek için buradayız. Detaylı bilgi ve hizmetlerimizle ilgili daha fazla bilgi almak için bizimle iletişime geçebilirsiniz.

 İngilizce Tercüme Hizmeti Verdiğimiz Bazı Belgeler

Logos Tercüme olarak, geniş bir yelpazede İngilizce tercüme hizmeti sunmaktayız. Profesyonel ve deneyimli tercümanlarımız aracılığıyla, müşterilerimize İngilizce tercüme ihtiyaçlarına hızla yanıt veriyoruz. İşte İngilizce tercüme hizmeti verdiğimiz belgelerden bazıları:

  • İngilizce doğum belgesi tercümesi:

İngilizce doğum belgesi tercümesi, bir kişinin doğum bilgilerinin yer aldığı evrakın doğru ve güvenilir bir şekilde İngilizceye çevrilmesini kapsar. Doğum belgesi, kişinin doğum tarihini, doğum yeri ve ebeveyn bilgilerini içerir ve çeşitli resmi işlemler için gereklidir. Yeminli tercümanlarımız, doğum belgesini özenle çevirerek orijinal belgenin doğruluğunu korur. İngilizce doğum belgesi tercümesi, uluslararası seyahatler, vatandaşlık başvuruları, eğitim başvuruları ve diğer resmi işlemler için gereklidir. Noter yeminli tercüme bürosu Logos Tercüme’de İngilizceye ya da İngilizceden tercüme ettiğimiz doğum belgenizi resmi işlemlerde ve göçmenlik başvurularında gönül rahatlığıyla kullanabilirsiniz.

İngilizce Noter Onaylı Pasaport Tercümesi, resmi işlemlerde kullanılan önemli bir belgedir. Profesyonel tercümanlarımız, pasaportunuzdaki tüm bilgileri doğru ve güvenilir bir şekilde İngilizceye ya da İngilizceden tercüme eder. Logos Tercüme’de yaptırdığınız noter onaylı İngilizce pasaport çevirisi ile pasaportunuzun uluslararası geçerliliğini ve güvenilirliğini sağlamış olur, tüm işlemlerinizi sorunsuz bir şekilde tamamlayabilirsiniz.

İngilizce kimlik belgesi yeminli çevirisi, kimlik kartında yer alan kimlik bilgilerinin doğru ve güvenilir bir şekilde İngilizce çevirisinin yapılması işlemidir. Yeminli çeviri hizmetimiz sayesinde, kimlik belgesi yabancı ülkelerdeki resmi işlemler için kullanılabilir hale gelir. Yeminli tercümanlarımız, kimlik belgesinde yer alan ad, doğum tarihi, vatandaşlık bilgisi gibi önemli detayları titizlikle çevirir ve orijinal belgenin doğruluğunu korur. İngilizce kimlik belgesi yeminli çevirisi, uluslararası seyahatler, çalışma izni başvuruları, eğitim başvuruları ve diğer resmi işlemler için gereklidir. Yeminli kimlik kartı çevirisi hizmetimizle, kimlik belgenizin hatasız ve eksiksiz çevirisini tüm resmi işlemlerde kullanabilirsiniz.

İngilizce evlenme cüzdanı noter onaylı tercümesi, bir çiftin evlilik bilgilerinin yer aldığı belgenin doğru ve güvenilir bir şekilde İngilizce çevirisinin yapılması işlemidir. Aile cüzdanı, çiftin evlilik tarihini, yerini ve resmi olarak onaylanmış bilgileri içerir. Yeminli tercümanlarımız tarafından dikkatlice İngilizce çevirisi yapılan aile cüzdanı, noter onayı sonrasında resmi işlemlerde kullanıma hazırdır. İngilizce evlenme cüzdanı tercümesi, uluslararası evlilikler, vize başvuruları, mülkiyet hakları ve diğer resmi işlemler için gerekebilmektedir. Logos Tercüme’de yaptırdığınız noter onaylı İngilizce evlilik cüzdanı çevirisi ile belgenizin uluslararası geçerliliğini ve güvenilirliğini sağlamış olur, tüm işlemlerinizi sorunsuz bir şekilde tamamlayabilirsiniz.

  • İngilizce Bilanço yeminli çevirisi:

Bilanço, şirketlerin finansal durumunu ve performansını gösteren önemli bir belgedir. Bilanço, varlıklar, borçlar, özkaynaklar ve gelir-gider tablolarını içerir. Bu finansal raporun doğru ve güvenilir bir şekilde İngilizceye çevrilmesi, uluslararası iş dünyasında anlaşılabilirlik ve doğruluk sağlayacaktır. Yeminli tercümanlarımız, finansal terminolojiye hakimdir ve bilanço belgelerini titizlikle tercüme eder. İngilizce Bilanço tercümesi, şirketlerin yurtdışında faaliyet göstermesi, uluslararası yatırımcılarla iletişim kurması veya denetim süreçlerine tabi olması durumunda gereklidir. Logos Tercüme’de yaptırdığınız yeminli İngilizce bilanço tercümesi ile belgenizin uluslararası geçerliliğini ve güvenilirliğini sağlamış olur, tüm işlemlerinizi sorunsuz bir şekilde tamamlayabilirsiniz.

  • Gelir Tablosu İngilizce yeminli tercümesi:

Gelir Tablosu, şirketlerin mali performansını gösteren önemli bir finansal belgedir. Gelir tablosu, bir dönemde elde edilen gelirleri, giderleri ve net karı gösteren bilgileri içerir. Bu finansal raporun doğru ve güvenilir bir şekilde İngilizceye çevrilmesi, uluslararası iş dünyasında anlaşılabilirlik ve doğruluk sağlayacaktır. Yeminli tercümanlarımız, finansal terminolojiye hakimdir ve gelir tablosu belgelerini titizlikle tercüme eder. İngilizce Gelir Tablosu tercümesi, şirketlerin yurtdışında faaliyet göstermesi, uluslararası yatırımcılarla iletişim kurması veya denetim süreçlerine tabi olması durumunda gereklidir. Logos Tercüme’de yaptırdığınız yeminli İngilizce gelir tablosu çevirisi ile belgenizin uluslararası geçerliliğini ve güvenilirliğini sağlamış olur, tüm işlemlerinizi sorunsuz bir şekilde tamamlayabilirsiniz.

  • Nakit Akış Tablosu İngilizce yeminli çevirisi:

Nakit Akış Tablosu, bir şirketin nakit akışını gösteren önemli bir finansal rapordur. Nakit akış tablosu, bir dönemde gelen ve giden nakit miktarlarını ayrıntılı bir şekilde göstererek, şirketin likidite durumunu, finansal yönetimini ve nakit akışının kaynaklarını açıklar. Bu finansal belgenin İngilizce çevirisinin doğru ve hassas bir şekilde yapılması gerekir. Yeminli tercümanlarımız, finansal terimlere ve nakit akış tablosunun özel diline hakimdir ve nakit akış tablosu belgelerini titizlikle tercüme eder. İngilizce Nakit Akış Tablosu çevirisi, şirketlerin yurtdışında yatırım yapması, uluslararası finansal kuruluşlara başvurması veya yabancı denetim gereksinimi duyması durumunda önemlidir. Logos Tercüme olarak, nakit akış tablolarınızın doğru ve eksiksiz bir şekilde İngilizceye çevrilmesini sağlayarak, uluslararası finansal raporlama standartlarına uygunluk ve işletmenizin başarısı için önemli bir destek sunuyoruz.

  • İngilizce yeminli Nüfus Cüzdanı tercümesi:

Nüfus cüzdanı, kişinin kimlik bilgilerini ve nüfus kaydını içeren önemli bir belgedir. Nüfus cüzdanı, birçok resmi işlemde kullanılan ve kişinin kimlik ve vatandaşlık durumunu kanıtlayan bir belgedir. Yeminli tercümanlarımız, Nüfus Cüzdanı belgelerinin İngilizce çevirilerini doğru ve eksiksiz bir şekilde tamamlar, gizlilik ve güvenilirlik konularına da hassasiyetle yaklaşırlar. İngilizce yeminli Nüfus Cüzdanı çevirisi, birçok resmi işlem için gerekli olabilir. Logos Tercüme’de yaptırdığınız yeminli İngilizce Nüfus Cüzdanı tercümesi ile belgenizin uluslararası geçerliliğini ve güvenilirliğini sağlamış olur, tüm işlemlerinizi sorunsuz bir şekilde tamamlayabilirsiniz.

  • İngilizce vukuatlı – vukuatsız nüfus kayıt örneği tercümesi:

Nüfus kayıt örneği, kişinin doğum, evlilik, boşanma veya ölüm gibi nüfus olaylarına ilişkin kayıtlarını içeren belgedir. Nüfus kayıt örneğinin İngilizce çevirisi, hukuki işlemlerde veya resmi başvurularda gerekli olabilmektedir. Yeminli tercümanlarımız, nüfus kayıt örneklerinin hassas verilerini doğru bir şekilde İngilizceye aktarırken, gizlilik ve doğruluk açısından özenli bir çalışma gerçekleştirirler. İngilizce nüfus kayıt örneği tercümesi, yurtdışında yaşayan veya yabancı ülkelerdeki resmi işlemleri için belge sunması gereken kişiler için gerekli olabilir. Logos Tercüme olarak, nüfus kayıt örneğinizin İngilizce yeminli ya da noter onaylı tercümesini hızla tamamlıyoruz. Logos Tercüme’de yaptırdığınız İngilizce Nüfus Kayıt Örneği tercümesi ile tüm işlemlerinizi sorunsuz bir şekilde tamamlayabilirsiniz.

  • Adli Sicil Kaydı yeminli çevirisi:

Adli Sicil Kaydı, ya da bir diğer adıyla Sabıka Kaydı, kişinin geçmişte herhangi bir suç işleyip işlemediğini, adli sicil kaydının ya da adli sicil arşiv kaydının olup olmadığını gösteren resmi bir belgedir. Adli Sicil Kaydı yeminli çevirisi, bu belgenin İngilizceye doğru ve güvenilir bir şekilde tercüme edilmesi işlemidir. Yeminli tercümanlarımız, Sabıka Kaydı belgelerinin İngilizce tercümesini doğru ifadeler ve uygun terminoloji kullanarak gerçekleştirirler. İngilizce Adli Sicil Kaydı çevirisi, yurtdışında iş başvurusu, vize başvurusu veya diğer resmi işlemler için gerekli olabilir. Logos Tercüme olarak, Adli Sicil Kaydı tercümenizi gizlilik, doğruluk ve güvenlik esaslarına uygun bir şekilde gerçekleştiriyoruz.

  • Sicil Tasdiknamesi yeminli çevirisi:

Sicil Tasdiknamesi, tüzel kişilerin veya gerçek kişilerin Ticaret Siciline kayıtlı olduğunu gösteren resmi bir belgedir. Bu belge, kuruluşların ticari faaliyetlerini kanıtlamak veya yasal işlemler için gereklidir. Sicil Tasdiknamesi yeminli çevirisi, yurtdışında iş yapma, yatırım veya diğer resmi işlemler için gerekli olabilmektedir. İngilizce yeminli tercümanlık bürosu Logos Tercüme’nin yeminli tercümanları, Ticaret Sicil Tasdiknamesi belgelerinizi hassasiyetle İngilizceye tercüme eder ve içeriğin doğru ifadelerle aktarılmasını sağlar. İşletmenizin uluslararası arenada tanınmasını ve ticari ilişkilerinizi geliştirmenizi sağlamak için güvenilir ve profesyonel Sicil Tasdiknamesi tercüme hizmeti sunuyoruz.

  • İngilizce Vergi Levhası yeminli çevirisi:

Vergi Levhası, bir işletmenin bağlı bulunduğu vergi dairesini, vergi numarasını ve vergi kaydını gösteren resmi bir belgedir. Vergi Levhası yeminli çevirisi, bu belgenin İngilizceye doğru ve eksiksiz bir şekilde tercüme edilmesi işlemidir. Yeminli tercümanlarımız, Vergi Levhası belgelerinin İngilizce tercümesini doğru ifadeler ve uygun terminoloji kullanarak gerçekleştirirler. Vergi Levhası yeminli tercümesi, yurtdışında iş yapmak, vergi beyanında bulunmak veya diğer resmi işlemler için gerekli olabilir. Logos Tercüme olarak, Vergi Levhası tercümenizi gizlilik, doğruluk ve güvenlik esaslarına uygun bir şekilde gerçekleştiriyoruz.

  • Oda Sicil Kayıt Sureti çevirisi:

Oda Sicil Kayıt Sureti, bir işletmenin ilgili meslek odasına kaydını gösteren resmi bir belgedir. İşletmenizin faaliyet gösterdiği sektörde yasal olarak kayıtlı olduğunu kanıtlar. Oda Sicil Kayıt Sureti çevirisi, bu belgenin İngilizce’ye doğru ve eksiksiz bir şekilde tercüme edilmesini sağlar. Logos Tercüme olarak, yeminli tercümanlarımız Oda Sicil Kayıt Sureti belgelerinizi titizlikle tercüme eder ve içeriğin anlamını koruyarak hedef dile aktarır. Oda Sicil Kayıt Sureti çevirisi, uluslararası ticaret, işbirliği veya diğer resmi amaçlar için gereklidir. İşletmenizin yurtdışında tanınmasını ve iş ilişkilerinizin gelişmesini sağlamak için güvenilir ve profesyonel tercüme hizmeti sunuyoruz.

  • İngilizce Maaş Bordrosu tercümesi:

Maaş bordrosu, bir çalışanın aldığı maaş ve ödenen diğer mali haklarla ilgili ayrıntıları içeren resmi bir belgedir. İngilizce maaş bordrosu tercümesi, maaş bordrosunun doğru ve anlaşılır bir şekilde İngilizceye tercüme edilmesi işlemidir. Logos Tercüme olarak, maaş bordrolarınızı hassasiyetle tercüme eden uzman tercümanlarımız, maaş bilgilerini ve diğer ilgili ayrıntıları doğru bir şekilde hedef dile aktarır. Maaş bordrosu İngilizce çevirisi, uluslararası iş başvuruları, vize başvuruları veya diğer resmi işlemler için gerekebilmektedir. Logos Tercüme olarak, Maaş Bordrosu İngilizce tercümenizi gizlilik, doğruluk ve güvenlik esaslarına uygun bir şekilde gerçekleştiriyoruz.

  • Terhis Belgesi çevirisi:

Terhis Belgesi, askeri hizmetini tamamlayan bir kişinin resmi olarak terhis olduğunu belgeleyen bir belgedir. Terhis Belgesi tercümesi, bu belgenin İngilizceye doğru ve anlaşılır bir şekilde tercüme edilmesi işlemidir. İngilizce yeminli tercümanlarımız, terhis belgesi çevirilerinizi özenle h-gerçekleştirir, askeri hizmetle ilgili ayrıntıları doğru bir şekilde hedef dile aktarırlar. Terhis Belgesi tercümesi, yurtdışında çalışma, eğitim veya diğer resmi amaçlar için gerekli olabilir. İşverenler, eğitim kurumları veya diğer yetkililer, askeri hizmetinizi doğrulamak için güvenilir ve eksiksiz bir tercümeye ihtiyaç duyarlar. Profesyonel tercüme hizmetimizle, Terhis Belgesi tercümenizi titizlikle gerçekleştiriyoruz.

  • Gümrük Beyannamesi İngilizce tercümesi:

Gümrük Beyannamesi, uluslararası ticarette kullanılan ve ithalat – ihracat işlemlerinde gümrük yetkililerine sunulan bir belgedir. Gümrük beyanı, gönderilen veya alınan malın ayrıntılarını, değerini, miktarını ve diğer ilgili bilgileri içerir. Gümrük Beyanı İngilizce tercümesi, bu beyanın doğru ve güvenilir bir şekilde hedef dile tercüme edilmesini işlemidir. Yeminli tercümanlarımız gümrük beyanında yer alan tüm içeriği eksiksiz ve hatasız bir şekilde tercüme eder. Gümrük Beyannamesi çevirisi, uluslararası ticarette, gümrük işlemlerinde veya diğer resmi işlemler için gerekebilir. İthalat – ihracat süreçlerinde güvenilir bir şekilde işlem yapmak ve uluslararası ticaretinizi kolaylaştırmak için profesyonel gümrük beyanı tercüme hizmetimizden yararlanabilirsiniz.

  • İngilizce Tapu tercümesi:

Tapu, bir mülkün sahipliğini veya mülkiyet detaylarını gösteren belgedir. İngilizce tapu çevirisi, tapunun İngilizceye ya da İngilizceden doğru ve eksiksiz bir şekilde çevrilmesi işlemdir. Tapu belgesi, mülkün yerini, alanını, sınırlarını ve diğer önemli bilgileri içerir. Tapu tercümesi, bu ayrıntıları eksiksiz ve hatasız olarak belirtmelidir. İngilizce tapu çevirisi, uluslararası mülk alım satım işlemlerinde, yabancı yatırımcı işlemlerinde, mal beyanlarında ve daha birçok resmi işlem için gerekli olabilir. Logos Tercüme bünyesindeki yeminli tercümanlar, İngilizce tapu çevirilerini büyük titizlik ve hassasiyetle gerçekleştirir. Logos Tercüme’den aldığınız İngilizce tapu çevirisi hizmetiyle, işlemlerinizi gönül rahatlığıyla gerçekleştirebilirsiniz.

  • Diploma tercümesi:

Diploma, mezun olunan eğitim kurumundan alınan, mezuniyeti gösterir belgedir. Diplomalar, öğrencinin eğitim seviyesini, alanını ve derecesini gösterir. İngilizce Diploma tercümesi, eğitim amaçlı yurtdışına başvuru yaparken, iş başvurularında veya akademik değerlendirme süreçlerinde gerekli olmaktadır. Logos Tercüme olarak, diplomalarınızın İngilizce tercümesi, deneyimli yeminli tercümanlarımız tarafından hatasız ve doğru bir şekilde yapılır. Logos Tercüme’de yaptırdığınız İngilizce diploma tercümesini tüm resmi işlemlerinizde güvenle kullanabilirsiniz.

  • İngilizce Transkript çevirisi:

Transkript, bir öğrencinin akademik performansını, aldığı dersleri ve notları gösteren belgedir. Not çizelgesinin İngilizceye ya da İngilizceden yapılan tercümesinin hatasız ve eksiksiz olması gerekir. Transkriptler, öğrencinin aldığı dersleri listeler, notlarını, kredilerini ve diğer akademik ayrıntıları gösterir. İngilizce Transkript tercümesi, yurtdışında eğitim almak için başvuruda bulunurken, akademik değerlendirme yaparken, denklik işlemlerinde, iş başvurularında ve daha pek çok resmi işlem için gerekli olabilir. Logos Tercüme olarak, İngilizce transkript tercümesi ihtiyaçlarınızı uzman ve deneyimli yeminli tercümanlarımız aracılığıyla karşılıyor, kaliteli ve profesyonel yeminli tercüme hizmeti sunuyoruz.

  • Ölüm Belgesi tercümesi:

Ölüm Belgesi, bir kişinin vefatını resmi olarak belgeleyen evraktır. Ölüm Belgesi, kişinin adını, ölüm tarihini, ölüm nedenini ve diğer ilgili bilgileri içerir. İngilizce Ölüm Belgesi tercümesi, uluslararası işlemler, sigorta talepleri, yasal işlemler veya ailevi sebeplerle gerekli olabilir. Logos Tercüme olarak, Ölüm Belgesi tercümesini deneyimli tercümanlarımız aracılığıyla titizlikle gerçekleştiriyoruz. Logos Tercüme’de doğru ve eksiksiz bir şekilde yapılan İngilizce ölüm belgesi çevirisini tüm resmi işlemlerinizde rahatlıkla kullanabilirsiniz.

  • Okul Mezuniyet Belgesi noter yeminli çevirisi:

Okul Mezuniyet Belgesi bir öğrencinin bir okuldan mezun olduğunu doğrulayan belgedir. Mezuniyet Belgesi, öğrencinin adını, okul adını, mezuniyet tarihini ve diğer akademik bilgileri içerir. İngilizce Mezuniyet Belgesi tercümesi, yurtdışında eğitim veya iş başvurusunda bulunurken, akademik değerlendirme süreçlerinde veya diğer resmi işlemlerde gerekli olabilir. Logos Tercüme olarak, Okul Mezuniyet Belgenizi noter yeminli tercümanlarımız aracılığıyla doğru ve güvenilir bir şekilde İngilizceye çeviriyoruz. Bu sayede, mezuniyet bilgilerinizin uluslararası düzeyde tanınmasını sağlıyoruz.

  • Konşimento tercümesi:

Konşimento, uluslararası taşımacılıkta kullanılan ve gönderilen malların alıcısına teslim edildiğini belgeleyen resmi bir taşıma belgesidir. Konşimento, gönderenin ve alıcının adını, taşınan malın ayrıntılarını, taşıma şirketini ve diğer önemli bilgileri içerir. İngilizce Konşimento tercümesi, uluslararası ticaret, gümrük işlemleri, taşımacılık sözleşmeleri, diğer lojistik amaçlı işlemler ve her türlü resmi işlem için gerekebilir. Logos Tercüme olarak, İngilizce Konşimento çevirilerinizi deneyimli tercümanlarımız aracılığıyla doğru ve güvenilir bir şekilde gerçekleştiriyoruz. Bu sayede, taşıma sürecindeki tüm bilgilerin doğru ve anlaşılır bir şekilde iletilmesini sağlıyoruz. Logos Tercüme’de yaptırdığınız İngilizce konşimento tercümesini tüm işlemlerinizde güvenle kullanabilirsiniz

  • ÖSYM Belgesi tercümesi:

ÖSYM Belgesi, Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) tarafından verilen bir belge olup, öğrencinin adını, sınav türünü, sonuçlarını ve diğer ilgili bilgileri içerir. İngilizce ÖSYM Belgesi tercümesi, eğitim veya iş başvurusunda bulunurken, akademik değerlendirme süreçlerinde veya diğer resmi işlemlerde gerekli olabilir. Logos Tercüme olarak, İngilizce ÖSYM Belgesi çevirinizi noter yeminli tercümanlarımız aracılığıyla doğru ve güvenilir bir şekilde gerçekleştiriyoruz.

 

Sabit Telefon: 0212 570 21 00

WhatsApp İletişim: 0501 017 21 00

Hizmet Verdiğimiz Diğer Tercüme Dilleri